Я американец, и я понимаю разницу между «английским» и «американским» английским. Я также понимаю разницу между английским и русским.
Я стал профессионалом в обучении английского языка для русской аудитории, потому что я преподаю здесь уже более десяти лет, и я знаю ошибки, которые русские люди совершают, говоря на английском языке. Я усовершенствовал свою методику ведения занятий для решения проблем, возникающих из-за разницы между основами русской и английской грамматики.
Я быстро нахожу пробелы в знаниях моих студентов и адаптирую занятия для решения этой задачи. Я не заставляю моих учеников брать учебник с полки и заучивать каждую главу, я стараюсь научить людей не переводить с английского, а научить их думать на этом языке.